CUNG CẤP LINH KIỆN LAPTOP - PC GIÁ RẺ

Cung cấp các linh kiện máy tính giá tốt. Gọi số: 039.771.9312

SỬA CHỮA LAPTOP - PC - MACBOOK - MÁY IN

Nhận sửa laptop - pc - macbook - máy in. HOTLINE: 039.771.9312

PHÁT TRIỂN PHẦN MỀM

Phát triển phần mềm theo nhu cầu: Phần mềm bán hàng, phần mềm quản lý quán cà phê, phần mềm kho hàng,...

NHẬN QUẢN TRỊ WEBSITE - LÀM CHUẨN SEO - SEO TỪ KHÓA WEBSITE

Nhận quản trị website - làm chuẩn seo web - seo từ khóa. Hotline: 039.771.9312

CUNG CẤP LAPTOP CŨ GIÁ RẺ TẠI BMT - DAK LAK

Cung cấp giá rẻ tại TP.BMT - Đắk Lắk. Gọi số: 039.771.9312

Wednesday, February 10, 2016

Pluh sa klei mđăo Êđê đưm - Klei mđăo đưm

Pluh sa klei mđăo Êđê đưm.

pluh sa klei mđăo êđê đưm

1.     Tlâo thŭn drei dŭ êa,
Êma thŭn drei dŭ djuh,
Kruh ana tông lông,
Dlông amâo lông,
 Đŭt amâo đŭt,
Ăt dôk dŭm anăn.
à Ya dŏ anei?

2.     Ƀă anak ti ana jỡng,
Dơng tian ti ƀăng êgei.
àYa dŏ anei?

3.     Huă asei ti gŭ hla,
Mnăm êa ti gŭ hnoh,
Toh čhum ao jing ung yang mỗ yang.
à Ya dŏ anei?

4.     Ku djơ djoa,
Djăp mnuih kplăk,
Dŏ jăk siam,
Jih mbha sah mdrŏng.
à Ya dŏ anei?

5.     Djiê Bih amâo mâo bông,
Djiê Mnông amâo mâo kuh,
Djiê Ñu hlŭt akŏ mỡng gŭ.
à Ya dŏ anei?

6.     Boh ti gŭ msě hla Êman,
Dhan tlah tlâo, msě i’reo hgơr.
à Ya dŏ anei?

7.     Asei Ñu mđơr boh nŭt,
Jỡng  Ñu kkŭt krah,
Êbat trah wah adiê hŏng lăn.
à Ya dŏ anei?

8.     Rŏng bliă, đah da Ñu lat,
Êbat hiu trah adiê hŏng lăn.
à Ya dŏ anei?

9.     Rŏng bliă, đah da Ñu lat,
Êbat êlan dỡng amâo thâo mdei .
à Ya dŏ anei?

10.                         Rŏng bliă, đah da Ñu lat,
Mă kia kngan. OKey
à Ya dŏ anei?

11.                        Ku Ñu dlông,
Kƀông Ñu ƀai,
Ngă sang mtih mrai,
Êmuh Aê Diê ti dlông.
à Ya dŏ anei?


Sưu tầm: Ama Sakin

Sunday, February 7, 2016

NHỮNG CỤM TỪ DIỄN ĐẠT Ý TRONG GIAO TIẾP TIẾNG ANH

NHỮNG CỤM TỪ DIỄN ĐẠT Ý TRONG GIAO TIẾP TIẾNG ANH
Diễn đạt ý trong tiếng anh giao tiếp


Tôi phát âm nó đúng không?
Am I pronouncing it correctly?
Bạn có thể giúp tôi một việc được không?
Can you do me a favor?
Bạn có thể giúp tôi không?
Can you help me?
Bạn có thể nói lại điều đó được không?
Can you please say that again?
Bạn có thể chỉ cho tôi không?
Can you show me?
Bạn có thể quẳng cái đó đi giúp tôi được không?
Can you throw that away for me?
Bạn có tin điều đó không?
Do you believe that?
Bạn có bút chì không?
Do you have a pencil?
Bạn có hút thuốc không?
Do you smoke?
Bạn có nói tiếng Anh không?
Do you speak English?
Có ai ở đây nói tiếng Anh không?
Does anyone here speak English?
Đừng làm điều đó.
Don't do that.
Xin lỗi, bạn nói gì?
Excuse me, what did you say?
Quên đi.
Forget it.
Bạn phát âm chữ đó như thế nào?
How do you pronounce that?
Bạn nói điều đó bằng tiếng Anh như thế nào?
How do you say it in English?
Bạn đánh vần nó như thế nào?
How do you spell it?
Bạn đánh vần chữ Seattle như thế nào?
How do you spell the word Seattle?
Tôi nghe bạn không rõ.
I can't hear you clearly.
Tôi không quan tâm.
I don't mind.
Tôi không nói tiếng Anh giỏi lắm.
I don't speak English very well.
Tôi không nghĩ vậy.
I don't think so.
Tôi không hiểu bạn nói gì.
I don't understand what your saying.
Tôi nghĩ bạn có nhiều quần áo quá.
I think you have too many clothes.
Tôi tin bạn.
I trust you.
Bây giờ tôi hiểu.
I understand now.
Trong phòng có điều hòa không khí không?
Is there air conditioning in the room?
Chúng ta hãy gặp nhau trước khách sạn.
Let's meet in front of the hotel.
Xin mời ngồi.
Please sit down.
Làm ơn nói tiếng Anh.
Please speak English.
Làm ơn nói chậm hơn.
Please speak more slowly.
Xin lỗi, tôi nghe không rõ.
Sorry, I didn't hear clearly.
Chữ đó có nghĩa bạn bè.
That means friend.
Sai rồi.
That's wrong.
Gắng nói cái đó.
Try to say it.
Cái này có nghĩa gì?
What does this mean?
Cái này nói gì?
What does this say?
Chữ này nghĩa là gì?
What does this word mean?
Đó là quyển sách của ai?
Whose book is that?
Tại sao bạn cười?
Why are you laughing?
Tại sao bạn không đi?
Why aren't you going?
Tại sao bạn đã làm điều đó?
Why did you do that?

SƯU TẦM

HỌC TỪ VỰNG CHỈ CẢM XÚC TRONG TIẾNG ANH

TỪ VỰNG CHỈ CẢM XÚC TRONG TIẾNG ANH
Tu-vung-chi-cam-xuc-trong-tieng-anh

Biểu tượng cảm xúc heart
1. Amused /ə’mju:zd/ vui vẻ
2. anxious / ˈæŋkʃəs / lo lắng
3. Appalled / əˈpɔːld / rất sốc
4. Apprehensive / ˌæprɪˈhensɪv / hơi lo lắng
5. Arrogant /’ærəgənt/ kiêu ngạo
6. Bewildered / bɪˈwɪldər / rất bối rối
7. Bored /bɔ:d/ chán
8. Confident / ˈkɑːnfɪdənt / tự tin
9. Cheated / tʃiːtɪd / bị lừa
10. Confused /kən’fju:zd/ lúng túng
11. Disappointed / ˌdɪsəˈpɔɪntɪd / thất vọng
12. Ecstatic / ɪkˈstætɪk / vô cùng hạnh phúc
13. Enthusiastic /ɪnθju:zi’æstɪk/ nhiệt tình
14. Excited / Excited / phấn khích, hứng thú
15. Emotional / ɪˈmoʊʃənl / dễ bị xúc động
16. Envious / ˈenviəs / thèm muốn, đố kỵ
17. furious / ˈfjʊriəs / giận giữ, điên tiết
18. Horrified /’hɒrɪfaɪ/ sợ hãi
19. Irritated / ˈɪrɪteɪtɪd / khó chịu
20. Intrigued / ɪnˈtriːɡd / hiếu kỳ
21. Terrific / Terrific / tuyệt vời
22. Terrible / ˈterəbl / ốm hoặc mệt mỏi
23. Tense / tens / căng thẳng
24. Thoughtful /’θɔ:tfl/ trầm tư
25. Seething / siːðɪŋ / rất tức giận nhưng giấu kín
26. stressed / strest / mệt mỏi
27. Victimised / ˈvɪktɪmaɪz / cảm thấy bạn là nạn nhân của ai hoặc cái gì đó

SƯU TẦM

18 CÂU CẢM THÁN THÔNG DỤNG TRONG TIẾNG ANH

18 CÂU CẢM THÁN THÔNG DỤNG TRONG TIẾNG ANH
18 câu cảm thán thông dụng trong Tiếng Anh

1. Go for it!  Cố gắng đi!
2. Too bad!  Quá tệ
3. It's risky!  Nhiều rủi ro quá!
4. What a pity!  Tiếc quá!
5. Cheer up!  Vui lên đi!
6. Calm down!  Bình tĩnh nào!
7. Awesome  Tuyệt quá
8. Weird  Kỳ quái
9. Don't get me wrong  Đừng hiểu sai ý tôi
10. It's over  Chuyện đã qua rồI
11. Sounds fun! Let's give it a try!  Nghe có vẻ hay đấy, ta thử nó (vật) xem sao
12. Nothing's happened yet  Chả thấy gì xảy ra cả
13. That's strange!  Lạ thật
14. I'm in nomood for ...  Tôi không còn tâm trạng nào để mà ... đâu
15. Here comes everybody else Mọi người đã tới nơi rồi kìa
16. What nonsense!  Thật là ngớ ngẩn!
17. Suit yourself  Tuỳ bạn thôi
18. What a thrill!  Thật là li kì

Sưu tầm

Friday, February 5, 2016

Aê Diê, Si Pô Ñu jing?

6. Êmuh: Aê Diê, Si Pô Ñu jing?
Wĭt lač: Ñu jing pô yuôm bhăn êdimima, êgao hĭn kơ klei mnuih drei dưi mĭn.
Aê Diê jing Mngăt Myang

A.    Knuih kơ Aê Diê
(1)   Aê Diê jing Mngăt Myang: Ñu jing myang, amâo mâo asei mlei kđeh msě mnuih ôh, kăn mâo sa mta mnỡng srăng dưi bi ghă kỡng Ñu rei.
“Aê Diê jing Mngăt Myang, leh anăn hlei pô čiăng kkuh mpŭ kơ ñu, brei kkuh mpŭ hŏng mngăt leh anăn hŏng klei sĭt nik.” (Yô han 4:24)

(2)   Ñu jing Pô Jing: Pô čŏng jing mâo hjăn Ñu pô, leh anăn ăt dôk nanao hlŏng lar.
“ Aê Diê lač kơ Y-Môis, “KÂO JING PÔ JING”, leh anăn ñu,”Brei ih lač snei kơ phung ƀuôn sang Israel,’PÔ JING tiŏ hriê kâo kơ diih’. ” (Klei Kbiă 3:14)
(3)   Aê Diê Pô Amâo Thâo Mlih ôh: Amâo mâo klei mlih ôh hlăm Aê Diê.
“Kyuadah kâo gỡ Yêhôwa amâo thâo mlih ôh; kyuanăn diih, Ơ phung anak êkei Y-Yakôp amâo rai tuč ôh.” (Malaki 3:6)

B.     Dŭm knuih Aê Diê mâo? (Knuih myang – Phẩm tính Thiên thượng)
(1)   Mâo jih klei myang: Dưi ngă jih jang mnỡng.
“Kyuadah amâo mâo ôh sa mta mnỡng Aê Diê amâo dưi ngă.” (Luk 1:37)
(2)   Thâo jih jang klei: Thâo jih djăp mta ra klei.
“Tơdah ai tiê drei kơ čŭt kơ drei. Aê Diê jing prŏng hĭn kơ ai tiê drei, leh anăn Ñu thâo jih jang mnỡng.” (I Yô han 3:20)
(3)   Dôk hlăm jih jang anôk: Hlăm sa bliữ, Aê Diê dôk hlăm jih jang anôk.
“Dưi mơh sa čô mdăm Ñu hlăm anôk hgăm tơl kâo amâo dưi buh ñu ôh? “Yêhôwa lač “Amâo djŏ hě kâo bi bŏ phung adiê wăt  lăn ala mơh?” Yêhôwa lač .” (Yêrêmi 23:24)

C.    Knuih siam Aê Diê (Knuih kpă jăk)
(1)   Doh jăk:
Tui si klei čih leh, “Brei diih jing doh jăk, kyuadah kâo pô doh jăk.” (I Pêtrôs 1:16)
(2)   Klei kpă ênô:
“Boh tâo prŏng bruă ñu jing klă, kyuadah jih jang êlan Ñu jing kpă. Aê Diê pô sĭt suôr leh anăn amâo mâo klei wê  ôh. Ñu jing kpă leh anăn djŏ.” (Klei mtô mñă klei bhiăn 32:4)
(3)   Klei khăp:
“Hlei pô amâo thâo khăp amâo tuôm thâo kral Aê Diê ôh, kyuadah Aê Diê jing klei khăp.”  (I Yô han 4:8)
(4)   Klei Sĭt suôr:
“Pô iêu diih leh dôk sĭt suôr, leh anăn Ñu yơh srăng ngă klei anăn” (I Têsalôninik 5:24)


KLEI HRIĂM ATUR KLEI ĐĂO – Khua Pô Mtô: LÊ CAO QUÝ



Aê Diê mâo dŭm čô yang?


5. Êmuh: Aê Diê mâo dŭm čô yang?

Wĭt lač: Aê Diê mâo tlâo čô yang: Aê Diê Ama, Aê Diê Anak, leh anăn Aê Diê Yang Mngăt Jăk. Amâo djŏ mâo tlâo čô Aê Diê ôh, tlâo yang anei bi mguôp jing sa leh anăn jing mtăp mđơr sơaĭ.

Aê Diê mâo tlâo čô yang


  • Dŭm klei hưn sĭt kơ Aê Diê tlâo čô yang:
(1). Boh blŭ “drei” hlăm Klei mphŭn dỡng:

  • 1:26 Hlăk anăn Aê Diê lač.”Brei drei mjing mnuih tui si rup drei, msě si drei pô, leh anăn diñu kiă kriê kan hlăm êa ksĭ, čĭm hlăm adiê, hlô mnỡng rông tar bar lăn ala, leh anăn jih jang mnỡng êbat êban rui ti rŏng lăn ala”
  • 3:22 Yêhôwa Aê Diê lač, “Ně anei, mnuih jing leh msě si drei, thâo kral klei jăk leh anăn klei jhat. Ară anei hin, huĭdah ñu yơr kngan pě mơh boh ana kyâo hdĭp, ƀỡng, leh anăn dôk hdĭp hlŏng lar. ”
(2). Mâo tlâo blữ klei hơêč hmưi, “Doh jăk”. Phung Sêraphim digỡ ur hdỡng digỡ lač, “Doh jăk, Doh jăk, Doh jăk yơh Yêhôwa kơ phung kahan, jih lăn ala bŏ hŏng klei guh kơang Ñu” (Êsai 6:3)

 
(3). Mâo tlâo yang hriê bi êdah tơdah leh Khua Yang Yêsu tŭ klei batem:

  • “Leh Yêsu tŭ klei batem, Ñu kbiă mtam mỡng êa, leh anăn ně anei, adiê pŏk mdah leh anăn Yêsu ƀuh Yang Mngăt Jăk Aê Diê trŭn msě si sa drei mgăm leh anăn gam ti Ñu. Leh anăn mâo asăp blŭ mỡng adiê lač,”Anei jing Anak kâo khăp êdimi; hlăm Ñu kâo mâo klei mơak snăk ”. ”  Mathiơ 3:16-17
  • “Kyuanăn nao bě diih mjing phung đăo hlăm jih jang găp djuê mnuih, ngă batem kơ diñu hlăm anăn Ama, anăn Anak, leh anăn anăn Yang Mngăt Jăk.” Mathiơ 28:19

 
(4). Tlâo čô yang hlăm klei wah lač hơêč hmưi:
“Brei klei Khua Yang YêSu Krist pap, klei Aê Diê khăp, leh anăn klei Yang Mngăt Jăk bi mguôp dôk mbĭt hŏng jih jang diih.” (II Kôrantô 13:14) 






  1. KLEI HRIĂM ATUR KLEI ĐĂO – Khua Pô Mtô: LÊ CAO QUÝ
     

Thursday, February 4, 2016

Hlei Aê Diê jing?


AÊ DIÊ

Êlan kliăng: “Leh anăn ih srăng khăp kơ Khua Yang Aê Diê ih hǒng jih ai tiê ih, hǒng jih klei mǐn ih, leh anăn hǒng jih ai ktang ih.” (Markôs 12:30)


  1. Êmuh: Hlei Aê Diê jing?
    Wǐt lač: Aê Diê jing Pô Hrih Mjing lăn adiê, jih jang mnỡng leh anăn wăt mnuih drei, pô răng kriê jih mnỡng mâo leh. Drei khăng iêu anăn Ñu jing Pô Hrih Mjing jih jang mnỡng, jing Aê Diê, jing Khua Adiê.
    Ih jing Yêhôwa, knǒng hjăn ih. Ih mjing leh adiê, adiê kơ jih jang adiê, mbǐt hǒng jih jang phung kahan di ñu, lăn ala leh jih jang mnỡng hlăm ñu.Jih jang êa ksǐ leh anăn jih jang mnỡng mâo hlăm diñu,leh anăn ih răng kriê jih jang diñu, leh anăn phung kahan hlăm adiê kkuh mpŭ kơ ih.” (NêHêMi 9:6)
  2. Êmuh: Aê Diê mỡng Ñu mâo?
    Wǐt lač: Ñu jing Pô Čǒng Jing leh anăn Pô Hdǐp Hlǒng Lar. Pô mâo mỡng mphŭn leh anăn ăt dôk nanao amâo mâo knhal ôh. Ñu jing Pô Êlâo Hǐn leh anăn Pô Êdei Hǐn. Pô Dôk Hlǒng Lar hlăm jih jang ênuk.
    Kâo jing Alpha leh anăn Ômêga,’Khua Yang Aê Diê lač, pô jing ară anei, pô jing leh, leh anăn srăng lǒ hriê, Pô Myang Hǐn.’ ” (Klei Bi Êdah 1:8)
  3. Êmuh: Arăng dưi ƀuh Aê Diê mỡ?
    Wǐt lač: Ală asei mlei anei knǒng dưi ƀuh ya mnỡng bi êdah hlăm kđeh. Aê Diê dôk hlăm mngăt myang, kyua anăn mnuih knǒng dui ƀuh klei guh kơang Ñu bi êdah hǒng ală myang.
    Kơ phung amâo đăo ôh anăn, yang ênuk anei guôm hĕ klei thâo săng diñu, čiăng đăm brei diñu ƀuh klei guh kơang klei mrâo mrang jăk mtrang hlăm Yang Krist, pô jing rup Aê Diê.” (II Kôrantô 4:4)
  4. Êmuh: Amâo ƀuh Aê Diê ôh, biădah đăo hĕ, si ngă klei anăn djǒ mỡ?
    Wǐt lač: Klei anăn djǒ, kyuadah Aê Diê jing Mngăt Myang, drei amâo dưi ƀuh hǒng ală kđeh anei ôh. Biădah Aê Diê bi êdah leh Ñu pô hǒng:

  1. Mnỡng Ñu hrih mjing         (Klei Mphŭn dỡng 1:1; Rôm 1:20)
  2. Khua Yang Yêsu Krist       (YôHan 14:7; Hê brơ 1:23)
  3. Klei Aê Diê Blŭ                  (II Timôthê 3:16)
  4. Phung bi đru đăo, jing “hdră hdǐp”                 (II Kôrantô 3:3)


KLEI HRIĂM ATUR KLEI ĐĂO – Khua Pô Mtô: LÊ CAO QUÝ

Wednesday, February 3, 2016

Cách tán gái Êđê Dak Lak

Dua Čô mniê êra dôk yăl dliê kơ MON QUA mơ\ng biň êkei brei.

Cách tán gái Êđê DakLak - Dua Čô mniê êra dôk yăl dliê 

TIẾNG ÊĐÊ
TIẾNG VIỆT
TIẾNG ANH
(ENGLISH)
H’Luyň: H’Nga, ya dŏ binh khăp ih brei kơ ih hlăm hruê hdơr hruê kkiêng ih lĕ?
H’Nga: Kâo amâo thâo ôh. Kâo ka pŏk HOP QUA ôh lah. Gơ\ mrâo truh. Drei mĭn bĕ.
H’Luyň: Dlăng hlăm mrô boh prŏng ňu, ăt msĕ si sa pŏk hră.
H’Nga: H-ơh, amâo djŏ ôh. Ñu ê’djul lah.
H’Luyň: Uhm… Kâo lŏ mĭn êlâo. Thâo dah msĕ si anak rup lĕ?
H’Nga: Amâo djŏ snăn ôh kâo mĭn. HOP anăn điêt dhiêt đuč lah.
H’Luyň: Snăn kâo kăn lŏ thâo lei.
H’Nga: Kâo ăt msĕ mơh. Snăn drei pŏk bĕ HOP leh anăn thâo yơh !

H’Luyň: H’Nga, cậu nhận được gì từ bạn trai của cậu vào ngày sinh nhật?
H’Nga: Tớ không biết. Tớ chưa mở hộp quà. Nó vừa mới gửi. Cậu đoán xem.
H’Luyň: Hãy đánh giá qua kích thước của nó, có thể là một quyển sách.
H’Nga: Không, không thể. Nó quá nhẹ.
H’Luyň: À, để tớ xem. Có thể là một con thú nhồi bong?
H’Nga: Tớ không nghĩ vậy. Cái hộp quá nhỏ.
H’Luyň: Tớ chịu thua.
H’Nga: Tớ cũng vậy. Hãy mở hộp ra và biết !
H’Luyň: What did you get from your boy friend for your birthday, H’Nga?
H’Nga: I didn't know. I haven’t opened the gift box yet. It just arrived. Let’s guess.
H’Luyň: Judging by its size, it might be a book.
H’Nga: No, it can’t be. It’s too light.
H’Luyň: Well, let me see. Could it be a stuffed animal?
H’Nga: I don’t think so. The box is too small.
H’Luyň:  I give up.
H’Nga: Me too. Let’s open the box and find out !



AMA SAKIN